« Qwan ki do à Bercy | Page d'accueil | Listen 2 Asian »
19.04.2007
Tranches de vie
Quelques mois maintenant, que je fais du chinois à l'école tous les jours : progrès significatifs depuis les premiers cours, je suis passée du bégaiement de maternelle à un discours d’écolière toujours en construction. Ma vie quotidienne a été grandement facilitée et cette satanée barrière de la langue s’amincit jour après jour. Quand on parle mal le langage de la majorité, chaque chose du quotidien prend des tournures dramatiques ou extraordinaires.
.
Hier, j’ai pris mon courage à deux mains, et j’ai pris l’énorme responsabilité d’aller chez le dentiste, pour la révision de tous les six mois de mes dents. Oui, j’ai osé tenter ce geste incroyable, qui me paraissait encore anodin l’année dernière. La consultation s’est passée sans un seul mot d’anglais (et à fortiori, de français), tout en chinois avec un dentiste certes sympathique et compétent, mais bien taiwanais. Je suis ressortie du cabinet, avec mes dents détartrées. Mission accomplished. Welcome to the next level.
.
Le mois dernier, le défi se situait chez la coiffeuse, qui ne devait pas avoir fait des études très poussées de langues étrangères. Je me suis pointée avec une photo de la coupe de mes rêves, préalablement sortie sur imprimante après une recherche approfondie sur internet. J’ai les cheveux courts à présent, à peu près ce que je voulais. J’ai sûrement été chanceuse sur ce coup-là. Une erreur de ciseau ou d’adjectif, et j’en prenais pour quelques semaines de honte capillaire, coupable d’impétuosité prématurée, celle d'avoir franchi la porte d'un salon. Je me rassure aussi, en me disant qu’en France, par le passé, je me suis retrouvée maintes fois avec une coupe qui ne me convenait pas. En France, les coiffeuses parlaient toujours français, moi aussi.
.
« 珍珠 綠茶,大杯,無糖, 溫的 », c’est ce que je dis avec un petit accent de vache cantonaise quand je vais chez mon revendeur officiel de thé vert aux perles, grand verre, sans sucre, chaud. Ca m’a pris quelques semaines pour apprendre tous les mots, mais maintenant, ça roule comme sur des roulettes. Il faut dire aussi que je commande toujours la même chose… C’est un peu comme « la boite de six » chez MacDo. Je connais même les raccourcis en interne, qui ne reprend que le son le plus important de chaque qualificatif : « 大珍綠無溫 » - « un grand-per-vert-sans-chaud pour la demoiselle ! » - « Euh non, finalement, c’est pas ce que je voulais, méé euh, j’ai mal prononcé… ».
.
Toutes ces futilités n’ont finalement rien de fantastique, n'est-ce pas. S'énorgueillir de si peu, c'est qu'on se contente de peu. Mais vous rendez-vous compte de vos victoires, chaque fois que vous allez acheter du pain ? Ces petites choses participent à la construction d'un quotidien, qu'on voudrait agréable et toujours meilleur. Dans mon cas, elles me font savourer chaque détail de cette nouvelle vie.
Commentaires
La photo ! La photo !
Ecrit par : Da Scritch | 19.04.2007
Mdrrrrr XD
Wuéé, je vois O.O
Hey ma Gia, tu es dans ma wiiiii *o* Je t'ai fait un mii, et bref je sais pas c'est comment ta nouvelle coupe de cheveux é_è J'ai raccourci mais chuis pas sûre si ça se rapproche de la vérité mdr XD (déjà que ça ressemblait pas bicoup... *o*)
Nat
Ps: nawak un grand pervers sans chaud XD XD XD
sjdsdiQJDgfdhgfdkfdjhqhg
*La bouille à Nat s'est écroulée sur son pc* XD
Ecrit par : coolnat466 | 19.04.2007
Woé, j'imagine que tu dois grave kiffer cette nouvelle vie à Taiwan! ça doit être génial de partir à l'aventure dans un pays comme ça, et j'espere avoir ce même courage un jour! Mais dis donc Gia, sans être trop indiscret, tu as l'intention de t'installer définitivement là-bas ou c'est juste temporaire? On peut dire que ta remise en question soulève les mêmes interrogations chez moi et sur la vie que je compte mener...
Ecrit par : Nono (Yoshiki) | 19.04.2007
Le chinois est vraiment une langue difficile, donc je comprend tout à fait que tu sois fière de tes progrès qui sont vraiment rapides.
Ecrit par : oyoooo | 21.04.2007
" Toute petite tâche quotidienne et quotidiennement accomplie, donne de meilleurs résultats que de sporadiques travaux d'Hercule. " ^^
Ecrit par : Yoshi | 21.04.2007
Trop forte....
Tu peux etre fiere des resultats de tant d'efforts !
You are the best ;)
Bonne suite !
Ecrit par : Christian | 23.04.2007
courage... la persévérance peut abattre les forteresses les plus solides... alors la barrière des langues...
"si un repas est trop copieux, n'hésite pas à le grignoter en plusieurs fois" : stratégie de Koubilai
Ecrit par : Ken | 24.04.2007
Sympa cette vision de la vie à Taïwan. La vie n'est pas un jeu vidéo mais c'est vrai que c'est bien d'avoir un objectif à remplir ; sinon, la lassitude guette. Une fois, en découvrant une nouvelle grande ville de France, je m'étais aussi dit que c'était comme découvrir le nouveau paysage d'un jeu d'aventure. Evidemment, c'est plus réaliste et souvent plus imprévu et excitant.
Ecrit par : Frédéri | 24.04.2007
Ça fait plaisir de voir que ces changements t'apportent du bonheur.
Bonne chance a toi.
Ne nous oublie pas, même si maintenant ont est éloigné par la distance kilométrique.
Ecrit par : peewey | 05.05.2007
Ecrire un commentaire